互随中国HootSuite媒体报道 ~ HootSuite Chinese News Roundup

By Connor Meakin • 1 year ago • 0 Comments

互随中国HootSuite媒体报道

The following is a news roundup of HootSuite’s Chinese release written by HootSuite Community Coordinator, Crystal Jiang.

以下文章由互随中国大使Crystal Jiang蒋晨撰写,回顾中国媒体对HootSuite互随中国简体中文上线的报道。

新年好,中国的朋友们!继2012年10月推出繁体中文版和新浪微博功能后,互随在11月又正式上线了简体中文面板和人人账户的管理功能。与上一次媒体报道相比,这一次我们得到了更多中国媒体的关注——谢谢36氪、雷锋网帮助与中国用户及时分享互随信息!同时我们也十分感谢The Next Web 对我们一如既往的支持,使国内外用户对HootSuite有更多的了解。

“这个已经融资了 2000 多万美元,靠 Twitter 服务起家的全球著名社交媒体服务平台已经进入中国两月有余。但由于这只猫头鹰飞入中国一点声音都没有,直到今天,我们才发现它已经推出了简体中文版。”

- Leo, 36氪, 2012年11月22日

“HootSuite(社交媒体管理平台,可以分析用户在社交网站上的影响力)将进一步踏足中国社交网络领域。一个半月之前,HootSuite发布了支持新浪微博的繁体中文版,反响不错,现在又推出了支持人人网的简体中文版。”

- 林藠头, 雷峰网, 2012年11月23日

“To the untrained Western eye, Simplified Chinese may not seem too different to Traditional Chinese but the addition of the former represents a more concerted effort to appeal to users in mainland Chinese itself, where it is used.”

- Jon Russel, The Next Web, 2012年11月22日

“Social management tool HootSuite is taking measures to entrench itself in the Chinese market…Renren currently boasts 170-million users, is one of a few Chinese social networks listed in the New York Stock Exchange and is the largest real name social network in China”

- Michelle Atagana, Memeburn, 2012年11月22日

在新的一年中,互随面板将加入更多受中国用户喜爱的社交媒体,方便用户一站式管理各类平台。如果你有任何想法和意见,欢迎通过以下方式联系我们,帮助我们来设计你喜爱的程序或功能:

在新年的一月,由中国用户积极筹划组织的组织的HootUp互随线下活动,将在上海举行。更多详细的内容,我们稍后会在新浪微博主页与大家分享,希望到时能看到你的身影!

 

 

 

Author: Connor Meakin

Connor Meakin has written 76 posts for the HootSource blog..

Connor is HootSuite's North American Community Manager. He weaves tales about community endeavours, language releases, and international stories.

Up Next

How Social Media Turns Your Employees Into a Secret PR Army

0 comments
Go to Top