HootSuite Translation Projectについて…

By Nori Inoue • 4 years ago • 0 Comments


 HootSuite Translation Projectについて…

最近、HootSuiteは多くのニュースを発信しました!フクロウは夏バテなんてしていません!今回は世界中のHootSuiteユーザーの為に翻訳やローカライズする【HootSuite translation project】をお知らせします。またBlackberry版アプリを現在作成中です。

HootSuite Translation Project

突然ですが、“geek”を2カ国語以上で言えますか?言える!という人は是非、HootSuite translation project に参加してください!今のところ、HootSuiteは英語と日本語にローカライズされています。しかしアップデートすると共に、世界中でユーザーが増えています。私たちは全ての人に少しでもHootSuiteユーザーになってもらいたいと思っています!

これらのミッションを行うために、私たちは翻訳を進めるにあたってユーザーの皆様の助けが必要です!やり方は以下の通りです。:

  1. HootSuite translation project に登録してください。
  2. 言語と参加したいプロジェクトを選んでください。
  3. ふさわしいと思う言葉を入力してください。
  4. HootSuiteをより良くする仲間になりましょう!

現在、いくつかのポピュラーな言語では既に始めていいます。そこで、次はどの言語が必要か以下のユーザーボイスで投票してもらいたいのです!:言語投票

どの言語が一番待ち望まれているのか、興味津々です。ポルトガル語やドイツ語は順調に票を重ねると思いますが、もしかしたらロシア語や中国語が台風の目になるかもしれません!どの言語が勝利(?) したとしても、進化したフクロウを期待してください!

ニュアンスがおかしい?っと思ったら 翻訳コーディネーター にあなたが「この方が自然!」と思った表現を入力してください!

 

フクロウの観察

HootSuiteファンの方にはHootSuiteの“全て”を知りたいと思う方もいらっしゃるでしょう!もし観察したい人は@hootwatch_japanをフォローしてください!

誰がHootSuiteを使っているのか興味のある方は @hootwatch_japan listを見てみてください!意外な会社が使っているかも…

 

アプリなどでさらに活用!

HootSuiteのWeb版が最も使われているバージョンです。ですがHootSuiteには様々なバージョン(HootSuiteアプリ一覧)があります。また役立つHootletもあります。

HootletはSNS愛好家の秘密兵器です。他のWebページを開いていても直ぐにツイートするためにアドオンしてください。ポップをクリックすることでメッセージを入力できたり、スケジュールできたりします。この機能はFirefoxとGoogle Chromeのみの機能です。何かご質問がある場合は @hootsuite_japan または HootSuite日本語ヘルプページまでお寄せください。

Author: Nori Inoue

has written 125 posts for the HootSource blog..

Up Next

andronavi :『HootSuite』Twitterアプリ~複数のアカウントが特に使いやすい~

0 comments
Go to Top